Search from various angielski teachers...
IgnacioV
Une question sur élision
Le mot "que" élide toujours? Par exemple, quand il est avant le nom de une person? ("Parce qu'Emma...", etc).
27 cze 2010 19:34
Odpowiedzi · 1
Bonjour IgnacioV,
L'élision de la voyelle finale se produit devant un mot commençant par un h "muet" ou une voyelle.
Emma commence par une voyelle, c'est pourquoi on écrit "parce qu'Emma".
De même, on écrit : parce qu'un, parce qu'ici, parce qu'elle, parce qu'on, parce qu'avec, parce qu'Hélène, etc.
En revanche, il n'y a pas d'élision si le mot qui suit commence par une consonne ou un h "aspiré".
Exemples : parce que je, parce que tu, parce que joyeux, parce que haïssable, etc.
Bien cordialement,
Muriel
27 czerwca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
IgnacioV
Znajomość języków
angielski, francuski, łacina, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, łacina
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
