Search from various angielski teachers...
Tereza
O que significa a frase "mas que nada?"
Obrigada pela explicação.
27 cze 2010 20:27
Odpowiedzi · 8
3
A expressão "mas que nada" é iniciada pela conjunção adversativa (mas) que coordena frases, estabelecendo entre elas uma relação de contrario, adversidade, oposição. Nesse caso essa expressão é usada para negar, ou apresentar relação de oposição a alguma coisa que foi mencionada anteriormente, ou se alguém dissesse é mentira, não é isso...
Exemplos: 1. Ele disse que está doente, mas que nada, ele estava na festa ontem.
2. Muitas pessoas dizem que o estudar inglês é difícil, mas que nada, se você se esforçar é claro que aprenderá.
Espero ter ajudado!
30 czerwca 2010
3
Essa expressão é utilizada para:
1 - Não aceitar a justificativa de algo realizado por outra pessoa.
Veja esse diálogo, entre pai e filho, como exemplo:
Filho: Eu não tirei boa nota na prova de matemática, mas eu entendi toda a matéria.
Pai: "Mas que nada", você precisa estudar mais.
Ou seja, a expressão informal "mas que nada" significa, em outras palavras , "não tente se justificar".
2 Discordar totalmente de alguém (maneira informal)
Veja essa parte da música de Jorge Ben Jor:
"Mas que nada um samba
Como este tão legal
Você não vai querer
Que eu chegue no final"
Nesse caso existe alguém que não quer deixar o personagem da música sambar( dançar samba). O personagem discorda totalmente desse alguém, dizendo que o samba está legal.
Espero ter ajudado. Até logo.
27 czerwca 2010
2
Uma pergunta: Voce quer dizer, "MAIS que nada"?
"Mas que nada" nao significa nada pra mim, mas nao sou experto.
"Mais que nada" significa "Principalmente" ou "Maiormente" ("more than anything" in english).
A musica que Claudio escreveu e de Sergio Mendez, mas estou quasi seguro que deve dizer, "MAIS que nada um samba".
27 czerwca 2010
2
Depende do contexto, mas é algo do tipo "claro que não!" ou "não se preocupe", ou ainda "imagiiine!"
27 czerwca 2010
1
I guess you've heard it from the Black Eyed Peas's song.
"Mas que nada" in that context means "nothing but".
I hope I could help you.
:)
4 lipca 2010
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tereza
Znajomość języków
czeski, angielski, portugalski
Język do nauczenia się
portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
