Znajdź nauczycieli angielski
candice
what's the different between complete and accomplish ?
1 lip 2010 08:59
Odpowiedzi · 2
I agree that these two words are often interchangeable. However, there are times when the word "accomplish" denotes a sense of pride in the act/work that was accomplished/completed.
If an obese person succeeds in losing weight, they have "accomplished" a goal. They have made an "accomplishment." "Accomplished" as an adjective can even mean "highly skilled." For example: 'She is an accomplished pianist.'
Hope this helps! ^_^
1 lipca 2010
In so many cases these words can be used interchangeably.
This is the only distinction that I can think of to make:
"To accomplish" simply means "to complete", as in "I've accomplished a lot of work today". It suggests that a person has simply completed an action.
However, "To achieve" and "to attain" at times almost suggest a slight ownership to me, as in
"He's achieved a high level of knowledge on that subject" or "He's attained a high level of knowledge". (
1 lipca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
candice
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
5 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów