Search from various angielski teachers...
ningjm
Quelle est la différence “prendre sa retraite“ et “a la retraite”?
25 lip 2010 00:09
Odpowiedzi · 2
Prendre sa retraite c'est le moment où on arrête de travailler et où on passe à la retraite.
1 sierpnia 2010
"Prendre sa retraite" et ' etre à la retraite ' les deux ca veut dire cessation d'activité. ll est à retraite He has retired prendre sa retraite to retire Il a pris sa retraite He has retired
25 lipca 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!