Search from various angielski teachers...
Mody
What is the different between kidding & joking ?
4 sie 2010 13:34
Odpowiedzi · 4
4
They are basically the same, and can be used interchangeably.
4 sierpnia 2010
3
Hello Mody,
Many times they are synonyms as previously mentioned, when they mean to tease, behave or speak deceptively for fun.
However sometimes 'to kid' means to delude or fool oneself into believing something and here the meaning differs from 'to joke' as in :
" Don't kid yourself into believing that."
4 sierpnia 2010
3
It's the same, but I use "joking" when I said something to make you laugh and "kidding" when I have said something unseriously like " you are such an idiot... just kidding! ..." I know both expressions means the same thing but I guess I got used to talk that way... =)
4 sierpnia 2010
It is same. but maybe different between teasing and kidding..
13 września 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mody
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów