Znajdź nauczycieli angielski
Changs
what does cuz mean? Are there some differences between cuz and cos?
Cuz=Cos=Because??
11 sie 2010 15:08
Odpowiedzi · 5
1
You got it: because, cuz, cos, 'cause, all have the same meaning BUT cuz and coz are the sloppy way of writing "because". This is poor English. Really good to know this, and even better to never use it.
12 sierpnia 2010
1
They are not official words of the English language.
They are slang words (more known as text speak)
You can find the use of these words in mobile chat or online in internet chatrooms.
"Cuz" and "cos" both mean "because"
11 sierpnia 2010
1
Neither cuz nor cos are proper words.
11 sierpnia 2010
Normally in literature, when the author wants to express this pronunciation of "because", they spell it like this.... 'cause. With an apostrophe (') before the "c".
Example: I write this way 'cause that's how I speak.
It is pronounced the same as "coz" or "cos", which as Darkling said, are used in "text speak" because they are shorter.
11 sierpnia 2010
"cuz" is slang for because, I have never hear someone use "cos" though
Also to give you more information about "nada" in your other question, "nada" is Spanish for nothing, but some people say it as slang
11 sierpnia 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Changs
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 głosy poparcia · 4 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów