Search from various angielski teachers...
[Deleted]
"Do not go there! " & "Don't go there!" Any difference?
21 sie 2010 08:25
Odpowiedzi · 6
4
although technically they both mean the same thing, saying "Do not" adds a little more emphasis.
21 sierpnia 2010
2
they are absolutely the same, only that the latter sentence used contraction (i.e. a word formed from two or more words by omitting or combining some sounds). do not = don't In formal writing or speech, the former sentence is preferred. :)
21 sierpnia 2010
1
i think they are not the same becoz the first one is more threatning than the other .but both of them are correct only difference in meaning.thats what i think
21 sierpnia 2010
It's the same, you can use them both. ''don't'' is just short for ''do not''. But I think ''don't'' is used more often, and I never say ''do not''.
23 sierpnia 2010
they are both the same.. don't is the short "contraction" form of do not.
23 sierpnia 2010
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!