Search from various angielski teachers...
kota
when can I use TMI? i know it means too much information, but in which context?
25 sie 2010 14:17
Odpowiedzi · 6
5
I would use it if people went into too much detail when describing something which is uncomfortable/not pleasant to imagine or hear about.
For example, if they described how they got an injury in very strong, detailed language.
Also I personally would say "too much information" rather than abreviate it to "TMI".
25 sierpnia 2010
2
You can use TMI in an email or sms but not talking face to face with someone.
Example:
Person A: Well my boyfriend and I had a really hot encounter under the sheets last night..... let me tell you what happened......
Person B: Too much information!!! I'm not interested.
25 sierpnia 2010
1
Well, I say "TMI" to my friends a lot, and they say it as well. Maybe it's an American, teenager thing? Haha, I don't know. But, it's definitely not suitable outside of that. Say "too much information" if you're not sure.
Jura's example is perfect. Use "TMI / too much information" if someone is talking about something gross, uncomfortable, or inappropriate.
25 sierpnia 2010
Never! It's not a commonly-known acronym (I never knew it).
EDIT: what I mean is, saying "too much information" is fine, but you can't say "TMI".
25 sierpnia 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
kota
Znajomość języków
angielski, niemiecki, japoński
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
