Search from various angielski teachers...
Svetlana
What is difference between "loro", "essi", "esse" in Italian?
27 sie 2010 10:55
Odpowiedzi · 6
1
Non sono del tutto d'accordo, anche se la spiegazione di Ludovico è stata puntuale.
"Loro" può essere anche pronome personale soggetto:
"noi cucinavamo mentre loro guardavano la tv"
In questo caso è sinonimo di essi.
"Loro" può anche essere aggettivo possessivo, a differenza di essi/esse:
"Il loro cane si chiama Bob"
Do you want me to translate it in English? let me know...ciao
27 sierpnia 2010
ESSI ed ESSE sono pronomi personali "soggetto" di terza persona plurale: ESSI per il maschile, ESSE per il femminile. Non c'è l'obbligo di usarli, dipende dal contesto della frase e si usano per indicare le persone delle quali si parla. Es.: "Essi mangiano gli spaghetti".
LORO, invece, è un pronome personale "complemento" di terza persona plurale, ed ha funzione di "oggetto". Si usa sia per il maschile che per il femmile.
Es.: "Li ho visti, si, erano proprio loro".
27 sierpnia 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Svetlana
Znajomość języków
angielski, włoski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
