Search from various angielski teachers...
Hailey
What does this mean, "You're my dog."?
29 sie 2010 12:40
Odpowiedzi · 7
Ooh, it intrigues me. I'll try this one. = } Thanks Nancy, Peachey! Y's people, huh?
30 sierpnia 2010
Yes, there's huge regional differences - "dog/dawg" is used the same as friend/pal/mate/buddy, but used in only a couple of places in the US. I suppose pop culture has made it more well-known, but if you said this in Australia (for example) we would understand but we'd also think you were making a joke.
30 sierpnia 2010
Nothing where I come from.
29 sierpnia 2010
OK, I'll remember the regional difference in the usage of this phrase. Thank you, 지원 & BRSwartz!
29 sierpnia 2010
In Canada it's an insult :P
Unless you say "You're mah dawg" Then It's "Gangster" for "You're my friend"
29 sierpnia 2010
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hailey
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
