Znajdź nauczycieli angielski
Tracy
what is the difference between 'amusement' and 'entertainment'
2 wrz 2010 10:05
Odpowiedzi · 2
3
The two words are closely related and can be considered synonyms of each other. Most of the time, the two words are interchangable. There are some situations where you would use one over another.
Amuse usually carries a light or playful meaning with it--just like how you would find a joke "amusing" (although using entertaining in this case would still make sense, amusing would usually be used).
Entertain, in some instances, can carry more of a hosting meaning with it. Perhaps you start a game to entertain guests that are over at your house. Another use for the word entertain is when a person chooses go with an idea. You can say, "I will entertain that idea for now."
2 września 2010
entertainment provides amusement
2 września 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tracy
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów