[Deleted]
慈禧太后Cixi,发音是怎样? Hello everyone!

I was curious about the Empress Dowager Cixi 慈禧太后 's pinyin tones. I've seen and heard it said as Ci2 Xi3 as well as Ci2 Xi1 (which is also the name of a city in Mainland China). Which one is correct, or are both correct? 谢谢!
23 lis 2007 06:38
Odpowiedzi · 3
好象都对
30 listopada 2007
禧, both xi1 and xi3 are correct. In my hometwon, people prefer to pronounce 禧 as xi1. (广韻里禧字为平声)
24 listopada 2007
慈溪(Ci2 Xi1) is the city and 慈禧(Ci2 Xi3) is the empress...
23 listopada 2007
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!