Search from various angielski teachers...
Yon
What is the difference in use between laowai (老外) and waiguoren (外国人)?
8 wrz 2010 15:12
Odpowiedzi · 5
1
they share same meaning.
but laowai(老外) originally has offensive meaning... people r used to call foreigners laowai instead of waiguoren nowadays. so laowai is more casual, waiguoren is more formal.
9 września 2010
They are exactly same.
9 września 2010
I think laowai老外 is used in nord china
I never use this word
外国人 is the right expression
8 września 2010
both are the same meaning,
but 老外is often used in spoken compared with '外国人'.
8 września 2010
They have the same meaning.But 外国人 is more formal.They just like "ping-pong" and "table tennis" in English.
8 września 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yon
Znajomość języków
chiński (szanghajski), angielski
Język do nauczenia się
chiński (szanghajski)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
