Search from various angielski teachers...
Yon
What is the difference in use between laowai (老外) and waiguoren (外国人)?
8 wrz 2010 15:12
Odpowiedzi · 5
1
they share same meaning.
but laowai(老外) originally has offensive meaning... people r used to call foreigners laowai instead of waiguoren nowadays. so laowai is more casual, waiguoren is more formal.
9 września 2010
They are exactly same.
9 września 2010
I think laowai老外 is used in nord china
I never use this word
外国人 is the right expression
8 września 2010
both are the same meaning,
but 老外is often used in spoken compared with '外国人'.
8 września 2010
They have the same meaning.But 外国人 is more formal.They just like "ping-pong" and "table tennis" in English.
8 września 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yon
Znajomość języków
chiński (szanghajski), angielski
Język do nauczenia się
chiński (szanghajski)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
