Search from various angielski teachers...
Liang Xun
now.present.currently.他们的区别
13 wrz 2010 00:08
Odpowiedzi · 2
2
Hi, 'current' means the immediate present; in progress, current events, most recent; up-to-date therefore 'current' and 'present' are interchangeable. Presently is used as an adverb. 'Now' means right at this very moment. Example: Now I am answering your question.
13 września 2010
You mean: "presently".
"Currently" and "presently" are more precise.
"Now" can be a bit abstract.
Example: What is your current job = What are you currently doing?
"Currently" is used more often than "presently", and is a better choice.
"What are you doing now?" is not really a question. It is something used in EFL books because EFL teachers don't really know anything about the English language. Example:
我快走了 = I'm leaving now.
If you want to be more specific about the present moment, you say "right now".
13 września 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Liang Xun
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
