Tania
I'm more than the dress and the voice.how to translate in Chinese properly? the sentense is from a song by Faye Wong,I like it very much. I can understand what it want to express,but I don't know how to translate it properly and delicately.
15 wrz 2010 03:29
Odpowiedzi · 3
不要只看到我华丽的外表和甜美的声音,我有更多吸引人的特质~indirect translation ^_^
15 września 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!