Search from various angielski teachers...
Sven
Svenさんは、らいしゅう なんで ぎんこうに いきますか。 Hey, is this sentence right? Svenさんは、らいしゅう なんで ぎんこうに いきますか。 How will Sven go to the bank next week?
20 wrz 2010 16:10
Odpowiedzi · 3
2
Svenさんは、らいしゅう "なにで" ぎんこうに いきますか。 If you are supposing that Sven is going to use some kind of transit (taxi, train, bus..etc) to the bank, this sentence works. なんで= why なにで= by which (transit) どうやって=how
21 września 2010
1
Are you asking transportation to a bank? Perhaps it's better to use ”どうやって” instead of "なんで" if that is the case, because "なんで" is ambiguous here and sounds like you are asking a reason for going to a bank.
21 września 2010
Hi! I think better you say なぜ instead of なんで。 なんで is informal. Svenさんは、らいしゅう なぜ ぎんこうに いくのですか。 this might be what you want to say, I think. ???
20 września 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!