Lynn87
“不务正业”用英文怎么表达?
27 wrz 2010 02:40
Odpowiedzi · 2
1
不务正业 = not engage in honest work / ignore one's proper occupation / not attend to one's proper duties http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php
27 września 2010
There are several definitions as Eliot had posted. You can also say: to not engage/work in the occupation one had trained for
27 września 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!