Search from various angielski teachers...
Lynn87
“不务正业”用英文怎么表达?
27 wrz 2010 02:40
Odpowiedzi · 2
1
不务正业 = not engage in honest work / ignore one's proper occupation / not attend to one's proper duties
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php
27 września 2010
There are several definitions as Eliot had posted. You can also say:
to not engage/work in the occupation one had trained for
27 września 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lynn87
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
