Search from various angielski teachers...
katharina812
Was ist die Unterschied zwischen "weinen ueber" und "weinen um"?
Bitte erkleare mir davon mehr ausfuehrlicher und nenne besser einige Beispiele. Danke sehr!
4 paź 2010 13:13
Odpowiedzi · 4
1
"Weinen um" wird bei etwas oder jemandem benutzt, ohne den genauen Grund zu nennen.
"Weinen über" wird bei einer Umschreibung des Grundes benutzt.
Zum Beispiel:
Ich weine um mein Auto. (Der Grund ist nicht klar.)
oder
Ich weine über den Verlust meines Autos. (Das Auto ist also weg.)
Gruß
Maik
6 października 2010
1
Wenn du über etwas weinst bedauerst du das Geschehen, zB das Fortgehen einer geliebten Person.
Wenn du um etwas weinst bedauerst du den Gegenstand des Geschehens, in dem Fall die Person welche fortgeht.
Schwer zu erklären^^
4 października 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
katharina812
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
