Search from various angielski teachers...
yy3096
在荷兰买火车票,有两种价格vol tarief和reductie,是什么意思啊
18 mar 2008 19:14
Odpowiedzi · 2
1
Das kannst du übersetzen, wenn du es aus 2 m Entfernung laut liest:
"vol tarief" = "Voller Tarif" = voller (/gesamter /ganzer) Preis
"reductie" = "reduziert" = reduzierter (/verringerter /ermäßigter /niedriger(er)) Preis
"reductie" gilt oft für Schüler und Studenten (mit Studentenausweis).
18 marca 2008
"Vol tarief" is the normal amount you have to pay.
"Reductie" or more commonly "Met korting" is a 40% discount on the price of the ticket. It's unlikely however that you can use this one.
Domasla is sort of right but on the other hand he isn't. Students with OV-card (OV = Openbaar Vervoer = Public Transport) can travel for free so we don't have to pay anything. If you take someone with you, the other person gets a 40% discount. However, during the weekend students can't travel for free. Instead they can only get the 40% discount.
There are some other cards that you can use, such as a "Voordeelurenkaart" which gives you a 40% discount. (Anyone can buy one of these for €55 a year, so it's not just for students or elderly.)
But I suppose you're not actually living in the Netherlands so you just have to pay "vol tarief".
20 marca 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
yy3096
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
