connie
How to say宁缺勿滥in English?
5 paź 2010 02:30
Odpowiedzi · 3
1
宁缺勿滥 is to prefer go without something rather than have something shabby, shoddy, or of low quality. You can make a comparison to the English expression: "quality is better than quantity" or "preferring quality over quantity"
5 października 2010
1
宁缺毋滥=rather go without than have something shoddy /put quality before quantity for instance Rather go without than have something shoddy. Don't find a man unceremoniously, this would not be fair to you and him, and the lack of a sense of responsibility too.宁缺毋滥。不要因为寂寞随手抓一个男人,这对你和他都不公平,而且太缺乏责任感。
5 października 2010
I prefer lack of something rather than have many useless things.
5 października 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!