Search from various angielski teachers...
Peps
Pendaison de crémaillaire
Pourquoi l'expression étrange pour "fête à reménagement"?
25 paź 2010 15:48
Odpowiedzi · 1
1
L'origine de l'expression "Pendre la crémaillère" viens du Moyen Age.
La cuisson se faisait dans une marmite dans l'âtre de la cheminée et la crémaillère servait à mettre la marmite plus ou moins loin du feu.
"Pendre la crémaillère" signifiait préparer le repas.
PS : fêter un emménagement (ou un nouveau logement)
25 października 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Peps
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, szwedzki
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 głosy poparcia · 11 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów