Search from various angielski teachers...
Helen
what's the difference between "my friend" and "friend of mine"?
9 lis 2010 17:07
Odpowiedzi · 5
3
Yes, there is not too much difference for me either! Except, in the situation when I am talking to someone about something one of my other friends did or said, I most often will use "a friend of mine...." But if I am talking about doing something with one of my friends, I will use "my friend" mkore often. For example, say, "I'm going to go shopping with my friend," or something like that. But, that is only me- I'm sure it varies by person! The meaning is not different. The only place I can think it is for sure one or the other is the phases: "My friend and I...." (never, "a friend of mine and I") "A friend of mine once said" (kind of a set phrase)
9 listopada 2010
1
"My friend" is one single person. "A friend of mine" is one person taken from your group of friends. You're making it known that you have other friends as well as this friend.
9 listopada 2010
1
for me, there's no diference, except "My friend" is more common than " friend of mine", which just sounds kind of classy/decent. I guess it depends on the worth mentioning. =P
9 listopada 2010
Be the best Friend! :-)
9 listopada 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!