Search from various angielski teachers...
dango
色々と様々は何を違いますか?
18 lis 2010 11:22
Odpowiedzi · 3
1
色々と様々は何を違いますか?
→色々と様々はどう違いますか?
ほとんど同じと思っていいと思います。
「色々」の方が意味が広く、迷ったら「色々」を使いましょう。
「色々」は、派生的なものの種類が多いような場合や異なるものをまとめて表現するような場合に使われ、「様々」は、まったく違うものがたくさんある様子を意味する場合に使われると思います。
また、日常会話では「色々」の方がよく使われます。「様々」の方は文語的です。
色々ありがとうございます。Thank you for everything (what you did)
×様々ありがとうございます。
アンケートで色々な意見が集まった。(focusing on opinions)
アンケートで様々な意見が集まった。(focusing on variety of opinions)
18 listopada 2010
ほぼいっしょ
18 listopada 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
dango
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów