Search from various angielski teachers...
Christy
What's the difference between"next night" and " tomorrow night"?
And can we say yesterday night?
22 lis 2010 12:43
Odpowiedzi · 6
4
When you are talking from the perspective of today you should use 'tomorrow night' and 'last night'.
'Yesterday night' is not so common
"Tomorrow night I'm going to study English"
"Last night I met a friend for dinner"
When you are telling a story often you might want to talk from the perspective of another day. In this situation we could use 'next night' of 'the night after'
"Last monday I went out until 2am, the next night I went to bed at 8pm because I was really tired"
Here 'the next night' is used from the perspective of the Monday already mentioned.
22 listopada 2010
1
I have never heard of yesterday night. I would say last night.
22 listopada 2010
1
As I imagine tomorow night means only tomorow. Next night can be folowing night from point of view of any day.
Yesterday night in my oppinion is ok.
22 listopada 2010
There is no such expression as "next night".
"Yesterday night" is acceptable.
22 listopada 2010
next night sounds super funny :P
23 listopada 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Christy
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
