Search from various angielski teachers...
Nena
wie kann ich "verwahren" und "aufbewahren" unterscheiden?
10 gru 2010 17:27
Odpowiedzi · 11
1
der Duden sagt:
verwahren: sicher, sorgfältig aufbewahren
also nicht einfach nur offen aufbewahren, sondern z.B. verschlossen in einem Schrank
10 grudnia 2010
Geld in einem Safe verwahren.
Lebensmittel im Kuehlschrank aufbewahren.
Das ist der Unterschied.
10 grudnia 2010
Hallo Nena,
Das koennte dasselbe bedeuten.
'Verwahren' in dem Sinne von 'aufbewahren' .Auf English 'to keep safe, to store':
Jemand etwas zu verwahren geben.
'Sich gegen etwas verwahren' bedeutet aber " to protest against something', da kannst du 'aufbewahren' nicht anstatt dessen benutzen, also nicht austauschbar.
10 grudnia 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nena
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
