Search from various angielski teachers...
fragilewindows
Gabi-gabi? I was reading somewhere gabi-gabi means every night. Araw-araw means everyday. Can you say umaga-umaga (every morning?) and hapon-hapon (every afternoon?) Does this work for almost everything i.e. tao tao for every person, oras oras for every time, etc? If not how would you say every_____ such as every person/ everybody, everything, everything, etc. Salamat.
13 gru 2010 06:18
Odpowiedzi · 3
uma-umaga or Kada umaga Kada hapon lahat ng tao=all of the people lahat dito=everyone here lahat ng bagay=everything you have to memorize or get use to the application or phrases. Tagalog has a lot of phrases not so common as it depends on the context. We have a lot of idiomatic expressions.in our language and a single word will mean differently depending on the use of the word. Same as in English, there are lot of word meanings depending on the context.
1 marca 2012
"umaga-umaga" isn't used. you can say "kada umaga" or "tuwing umaga" to mean "every morning" "hapon hapon" is used seldomly to say "every afternoon" you can use instead "kada hapon" or "tuwing hapon" "tao tao" doesnt mean "every person" and isnt actualy used. "oras oras" is used to mean "every hour", "minu minuto" means "every minute" well, I can't say there is a definitive rule on these "salitang inuulit" (repeated words) there are other repeated words which are used in other contexts aside from "every... "
17 grudnia 2010
you cannot use Umaga-umaga in every morning it should be "tuwing Umaga" and for the afternoon "tuwing hapon" every person=bawat Tao every body=lahat kayo everything =lahat ng bagay cowboy...
13 grudnia 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!