Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
nozturk
"You scared me to death. and You scared me half to death. What's the difference?
14 gru 2010 02:22
10
1
Odpowiedzi · 10
2
They mean exactly the same thing. They can be used interchangeably. Ignore the guys saying the difference is 0.5, they're making a joke.
14 grudnia 2010
0
2
2
They mean the same thing.
14 grudnia 2010
0
2
1
"You scared me to death!" = you really scared me a lot. "You scared me half to death!" = You scared me, but not as much
14 grudnia 2010
2
1
1
the difference is 0.5 :P
14 grudnia 2010
0
1
0
I agree with Legz
14 grudnia 2010
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
nozturk
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
autor
15 głosy poparcia · 7 Komentarze
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
autor
17 głosy poparcia · 4 Komentarze
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
42 głosy poparcia · 11 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.