Search from various angielski teachers...
Wei Ting
Translate:小学时一个很讨厌的男生找我借橡皮,我不借,他就死缠烂打,之后我用尽全身的力气狂吼了一句“我不嫁(借)给你”当时同学们立马安静下来了
4 sty 2011 11:52
Odpowiedzi · 6
1
During my elementary school year, a very annoying boy, he always stalkers me. I told him bug off and finally I yell at him "I wouldn't marry you". All the students hear it and quiet down immediately.
6 stycznia 2011
The shortest translation:
Post it in your notebook.
4 stycznia 2011
haha, fellow-townsman!
10 stycznia 2011
呵呵··是个小笑话~~
4 stycznia 2011
lol,我看你的profile来自西安。我用方言说这个字也是嫁,lol。
4 stycznia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Wei Ting
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), chiński (szanghajski), angielski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (kantoński), chiński (szanghajski), angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
16 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
14 głosy poparcia · 4 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów