Znajdź nauczycieli angielski
tumpliner
"vuelven a cobrar vida", how does it translate?
Del poeta español Baltasar Gracián se ha dicho, por ejemplo, que "esgrime un estilo breve y ceñido, lacónico, en el que las palabras, a fuerza de apurar sus posibilidades de expresión, vuelven a cobrar vida"
13 sty 2011 11:10
Odpowiedzi · 3
2
Si, es una personificación: "Las palabras vuelven a cobrar vida" en Inglés se podría traducir como: "The words come alive". "The words come back to life".
13 stycznia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
tumpliner
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, polski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, polski, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów