Search from various angielski teachers...
Robin
"요즘 비 호감 타서~".I head it's a Korean slang but what is really meaning of it and why is the verb "타다" used here?
16 sty 2011 13:05
Odpowiedzi · 1
2
호감 is 'having a good feeling" and 비호감 is opposit of 호감.. in korean ,"비, 부(불), 무 + 명사" is negative of 명사. usually ^^ not always.. cf) in, ill, anit, non, etc... in english 비호감 남자.. "a man who is not atrractive." 타다 is riding.. but in this case.. it means.. "being on some condition.." so 최근에 비호감 타서 means.. he is on the '비호감 condition ' recently(최근에) add) 잠수 타다 잠수 is diving underwater... but in this case.. not showing on public.. 철수는 요즘 잠수 탔어.. Chulsoo has not been showed recently... (Chulsoo is on the '잠수' condition)
17 stycznia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!