Search from various angielski teachers...
Luke
i need help with this 趁虚而入 ......please
29 sty 2011 16:58
Odpowiedzi · 6
1
In English we say: to see an opening.
29 stycznia 2011
1
to attack where the enemy is unguarded or.to get a chance to step in 例如:她刚和那家伙分手。现在你正好乘虚而入!It means, she just broke up with that guy, it's a good time for you to try to get her love now. 身体太弱,疾病就会乘虚而入。It means, if you are too weak, it's a good chance for diseases to attack you.
29 stycznia 2011
1
take advantage of a weak point it's a neutral words.(predicate)
29 stycznia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!