Search from various angielski teachers...
[Deleted]
under & underneath!what is the the difference?in a sample and short way.
Correct my Question please
10 lut 2011 22:36
Odpowiedzi · 3
2
No, under is not a verb. Both are prepositions, and in the example given previously, "bridge" is the object of the preposition in both cases.
In most cases, they are interchangeable.
I am under the bridge.
I am underneath the bridge.
In that case they are interchangeable - no difference in meaning.
There are some cases like "Under water" or "underwater" where you would not use "Underneath," but even in that case you may find some locales where they may be used interchangeable. In most cases, they are interchangeable synonyms.
10 lutego 2011
Correction: What is the difference between under & underneath? Please give me a short explanation and an example as to how I can understand these 2 words. Thanks.
"Under" as a preposition can mean
1 - in a place which is directly below: Examples: He hid under the table. The coin rolled under the piano.
2 - less than: Examples: She is under thirty. He is under age. The table was sold for under $50. She ran a kilometre in under four minutes.
"Underneath" as a preposition means under/beneath
Examples: She wore a t- shirt underneath her jacket
He was sheltering underneath a gum tree.
As an adverb it also means under: Example: He was wearing a thin shirt with nothing underneath.
11 lutego 2011
I go under the bridge. Then underneath the bridge is my car. Under is a verb while underneath is more descriptive. Does this help?
10 lutego 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
