Search from various angielski teachers...
Ana_hache
What is the difference between "also" and "damit" in German? :/ Danke!:)
11 lut 2011 22:31
Odpowiedzi · 2
2
"also" = adverb = a conclusion introductory word
English: therefore, anyway, thus
"damit" = conjunction
English:therewith, thereby, in order that, with it, so that ...
12 lutego 2011
I was wondering what the question was until I looked them up, and I'm still not sure - you'd translate both into "so" or "so that", right?
"also" is used when something is defined further, or may even denote an implication.
Gute Beispielsätze, also Sätze mit beispielhaftem Aufbau, sind schwer zu finden.
Ich habe verschlafen, also fahre ich mit dem Auto zur Arbeit.
"damit" is used to give a definite, practical purpose.
Ich fahre mit dem Auto, damit ich schneller bei der Arbeit bin.
Damit ich nicht mehr verschlafe, stelle ich den Wecker jetzt früher.
(I'm just a native speaker not a teacher or even an expert ;) )
11 lutego 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ana_hache
Znajomość języków
chiński (mandaryński), holenderski, angielski, francuski, niemiecki, włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), holenderski, francuski, niemiecki, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
