Znajdź nauczycieli angielski
Jessica
「これほどにない夢頃」 ←この歌詞の意味は何ですか?
大塚愛のCHERISHという歌の歌詞です。
意味を教えてもらえませんか?日本語を母国語をして話す彼氏にも聞いたけど彼は答えたれなかったです・・・・*答えられなかった
17 lut 2011 02:04
Odpowiedzi · 3
3
この歌はちょっと詩的な表現ですね。なので、解釈が難しいと思います。
私なりに解釈すれば、さいこうの夢のような時間というところです。
しかし、悲しい歌ですね。
17 lutego 2011
1
これほどにない・・・これ以上ない、最高の
夢・・・夢
頃・・・漠然とした時、ちょうどよい時機
これをつなげてみると、「最高の夢の時」。tetohikoさんの解釈と同じですね。
夢頃は造語です。今のところ、日本語の一般的な単語ではありません。
似たような語感のことばに、『夢心地」『夢心」があります。
24 lutego 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jessica
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów