nozturk
What does "She's whacked out." mean?
18 lut 2011 16:16
Odpowiedzi · 5
3
She's crazy, insane or has been put (often emotionally) 'off balance' by something. "Whacked out" here could be something mild, like "off-kilter" where a person feels slightly 'off'. Alternatively, it could have a stronger meaning, like "screwed up", "out-of-her-mind" etc. Remember, there's the expression,"out-of-whack", which means something, normally systematic, is suddenly not running smoothly or at all. So, "whacked out" is the result of a situation 'out-of-whack.' The word "whack" means, literally, to hit something. Compare.: If your coin gets stuck in the vending machine, give it a whack. vs. I was totally whacked out after my third espresso with all that caffeine. Oh, by the way, if someone says "yo, that's whack" that's (gansta) street slang for something unusual or just plain ridiculous: "She fly? No, she whack!"
18 lutego 2011
2
whacked·-out adjective exhausted stoned (sense ) wacky, crazy, bizarre, etc.
19 lutego 2011
1
she's crazy
18 lutego 2011
It means exhausted, tired.
18 lutego 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!