Search from various angielski teachers...
LAMBCHOP
"singular" or "plural"? - When I want to talk about something general...
When I want to talk about something general like below, which one should I use? I'm not talking about a specific thing with the listner, just taking generally. If any of them are wrong, please correct.
Elephants have a long nose(trunk)
An elephant have a long nose(trunk)
Elepahnts have long noses(trunks)
Elephant has a long nose(trunk)
Birds have a beak.
A bird have a beak.
Birds have beaks.
Bird have a beak.
21 lut 2011 02:06
Odpowiedzi · 6
1
Elephants have long noses(trunks).
Birds have beaks.
This is the most common way of describing general qualities. If you start with a plural, you must use plurals for everything else (except uncountables of course).
The other way to say it, but less common, is to use singulars:
An elephant has a long trunk.
A bird has a beak.
21 lutego 2011
1
You should use plural all the way through.
Elephants have long noses. Cats have sharp claws. People have faces.
Do you see what I mean?
21 lutego 2011
Elephants have a long nose(trunk) (correct)
An elephant have a long nose(trunk) (An elephant has a long nose.)
Elepahnts have long noses(trunks) (correct)
Elephant has a long nose(trunk) (An elephant has a long nose.)
Birds have a beak. (correct)
A bird have a beak. (A bird has a beak.)
Birds have beaks. (correct)
Bird have a beak. (Birds have a beak.)
I hope this helps! :)
21 lutego 2011
Thank you. When I talk about things in general, which one should I use, plural or singular?
Elephants have a long nose. ---> My understanding to hear this sentense is that every elephant has a long nose.
Elepahnts have long noses. ---> My understanding to hear this sentense is that elephants have a long nose, but some may have more than one nose.
I'm a bit confused using singular and plural when taking about general things.
21 lutego 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
LAMBCHOP
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
