Search from various angielski teachers...
Selma
To or for?
What's the correct sentence?
I leave a message TO you.
or
I leave a message FOR you.
6 mar 2011 15:17
Odpowiedzi · 7
1
i leave a mseeage for you is correct.
leave to means you give responsibility to someone for doing something: i leave the financial matters to my brother.
6 marca 2011
**for**
"leave" is followed by "for". It is not followed by "to". At least not in this case.
7 marca 2011
both are correct:
I leave a message For / TO you.
you can also say :
leave you a message .
to leave a message for you .
Leave a message to .......
leave a message to you via .
6 marca 2011
Si meu conhecimento do português e correto, em este caso, a preposição “TO” em Inglês é equivalente do à preposição “A” do português e “FOR” é equivalente de “PARA”.
Então temos que usar “PARA” em o exemplo.
[Every day] I leave a message FOR you - [Diariamente] deixo um mensagem PARA você
Quiçá outro exemplo te poderia explicar a diferença.
I sent a box TO your home; it’s a gift for you. – Envie uma caixa A tua casa; é um regalo PARA você.
8 lutego 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Selma
Znajomość języków
angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
