Search from various angielski teachers...
Arucard303
Suru and zu ni
I just wonder how does denwa suru becomes denwa sezu ni. Point is in my conjugation table I have only shi- for base1 suru. (mabye Should edit table). And yet would it be corect to say denwa shizu ni...? Thanks in advance and sorry for long question
9 mar 2011 01:01
Odpowiedzi · 4
2
No, you can't say "shizu ni". If you desire to use "shi" anyway, you can say "shinai de".
For example, you promised to call her but you went to bed without calling her.
Denwa sezu ni neta.
Denwa shinai de neta.
Same meaning.
9 marca 2011
1
Basically, "zu" is "nai" in classic Japanese. Although it was mostly replaced by nai in modern Japanese, still it remains here and there.
Use the stem for nai-form in order to make -zu. So you don't need to edit the conjugation table. (Suru is exception.)
Taberu(eat) -
Bangohan wo tabenai de neta.
=Bangohan wo tabezu ni neta.
(I slept without eating dinner.)
Yomu(read)
Hon wo yomanai de kansou wo kaita.
=Hon wo yomazu ni kansou wo kaita.
(I wrote some review without reading the book.)
Motsu (have something with you)
Mizu wo motanai de yama ni nobotta.
=Mizu wo motazu ni yama ni nobotta.
(I climbed a mountain without having some water with me.)
9 marca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Arucard303
Znajomość języków
angielski, japoński, litewski, rosyjski
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
