Search from various angielski teachers...
rubis
comment dire " j'en ai mars" en anglais?
9 mar 2011 11:00
Odpowiedzi · 9
Wow, d'abord, on n'écrit pas "j'en ai mars", mais "j'en ai marre". Et ça ne se traduit absolument pas par "I have March of it" (ce qui, d'ailleurs, ne veut rien dire du tout. Ça m'a tout l'air d'une traduction google, puisque tu as écris "mars" comme le mois de mars, et donc google a traduit comme ça).
La traduction est "I am fed up with..." ou "I am sick of..."
9 marca 2011
I`m fed up with it
9 marca 2011
I have March of it
9 marca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
rubis
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
