Search from various angielski teachers...
Hsu Nadezhda
про не хорошое пение
Как я описываю что человек поёт плохо.
Совсем не в тоне.(по-китайски走音)
И голосы разошлись.(по-китайски破音)
↑ну...не хорошо знаю как описать про эти ситуации!!Хаха мне понятно!! : )
Но "Они поют, кто в лес, кто по дрова."странное!!
Какая ассоциация с этим прежлодением!!?
Про не получается??
27 mar 2011 13:47
Odpowiedzi · 9
3
Человек фальшивит, не попадает в ноты. Хор поет вразнобой.
28 marca 2011
2
>> И голосА разошлись
Можно сказать: Этот человек (ужасно) фальшивит. (фальшивить - не попадать в нужный тон)
Есть поговорка "Медведь на ухо наступил" (= у человека нет музыкального слуха)
Когда несколько человек поют фальшиво и хора не получается, можно сказать "Они поют, кто в лес, кто по дрова" или, более формально и высоким стилем, "Они поют нестройно".
27 marca 2011
1
Если поет один человек, то он фальшивит.
Если несколько человек поют и не попадают в тон друг другу, то они поют не в унисон. Петь в унисон, значит попадать в тон друг к другу.
30 marca 2011
1
Ну так как я не разбираюсь в пении я бы просто сказал что он "фигово поет"(первое разговорное) = "плохо поет"
28 marca 2011
1
Ещё можно сказать "не попадают в ноты", "не попадают в тональность", об отдельных людях - "нет голоса", "нет слуха".
27 marca 2011
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hsu Nadezhda
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
