Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
sama
为......接风洗尘 和 为...... 光临 意思上一样吗?
28 mar 2011 05:04
7
0
Odpowiedzi · 7
1
“为……接风洗尘”用于表示欢迎某位长辈、上级等地位比较高的人,也可以用在朋友之间,表示对对方的尊重。但很少用于对晚辈或是下属。 “为……欢迎”一般没有这种用法。可以说“对……表示欢迎”或者直接说“欢迎……”。可以用于地位高的人,也可以用于朋友和晚辈。只是尊重对方的成分没有“为……接风洗尘”高。 而且,“为……接风洗尘”特指要邀请对方吃饭或是其他娱乐活动。 而“欢迎”通常情况是仅仅口头表达,也可以用吃饭等娱乐活动表达。但不特指。
28 marca 2011
1
1
0
Your invited! Helloo! Check out the newest Social network in town @ www.socializze.com you can reach more and stay closer in touch with others around the world. Sign up its' free. Take care!
2 kwietnia 2011
0
0
0
quite other
1 kwietnia 2011
0
0
0
为......接风洗尘 :为了表示你对xxxx的欢迎,特地为xxxx安排吃饭、住宿或者其他娱乐活动。 为...... 光临: 一般是说欢迎xxxx光临,表示欢迎的意思,只是口头表示,没有实际的行动。 所以,这两者是不同意思的。
28 marca 2011
0
0
0
接风洗尘是说要款待远方来客以表欢迎。
28 marca 2011
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
sama
Znajomość języków
chiński (mandaryński), rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
33 głosy poparcia · 6 Komentarze
How to Handle Difficult Conversations at Work
autor
44 głosy poparcia · 12 Komentarze
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
60 głosy poparcia · 39 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.