Znajdź nauczycieli angielski
[Deleted]
Cual é o sentido da expressão "a gente fina"?
29 mar 2011 11:37
Odpowiedzi · 12
1
"Gente fina" only. It is a substandard form to say "nice person". It should only be used in the oral form, not in the written one, because this is too informal. Fina comes from the French "finesse".
29 marca 2011
1
"Gente fina" is how we define a nice person who is kind and simple and also humble. It a conception used almost part of time when we speak or talk. Ela/ ele é gente fina = she/he is a nice (sweet) person. You can use it to describe family members, friends or people who you just meet sporadically
29 marca 2011
1
Gente fina means good people, boa gente, uma pessoa boa. Usa-se, em geral, sem o artigo "a".
Exemplo: Maria é gente fina.
29 marca 2011
1
"Qual" not Cual.
"Gente fina" without the artickel. Means good person, nice friend.
30 marca 2011
"Gente fina" is a person who is kind and treat you well.
27 kwietnia 2011
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 12 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów