Alejandra
¿Me podrías analizar el sentido de la siguient sentencia? La asociación no aceptará otro descargo que los comprobantes de requisición y enfrega de tales bienes debidanente firmados por el trabajador autorizado con la firma de recepción de quien los retire.Lo mejor es traducirlo en español en unas sentencias pequeñas.
3 kwi 2011 04:44
Odpowiedzi · 4
1
Association just accept the delivery notes signed by authorized employees. La asociación solo acepta los albaranes o recibos firmados por los trabajadores autorizados.
3 kwietnia 2011
Significa que la asociación sólo entregará bienes, con las órdenes de requisición y entrega, firmadas por personal autorizado, y con la firma de "recibido" de quién los retire.
3 kwietnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!