Znajdź nauczycieli angielski
cielo
cual?por favor
supongo que se retirarán hasta que les convenzca o convezcan? con nuevas pruebas........??????
3 kwi 2011 11:00
Odpowiedzi · 5
2
Ni la palabra"convenzca" ni la palabra "convezcan" se encuentran en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española. Yo creo que tú quieres emplear una conjugación del verbo "convencer" y sería "convenzan".
"convencer" significa conseguir con razones o argumentos que una persona haga una cosa o cambie de parecer, persuadir, meter en razón, inclinar.
3 kwietnia 2011
convezcan... se refiere a ellos... ellos se retirarán
3 kwietnia 2011
La frase correcta es: Supongo que se retirarán hasta que las/los "convenzan" con nuevas pruebas.
6 kwietnia 2011
"supongo que se retirarán hasta que les CONVENZAN con nuevas pruebas". The words 'convenzca' and 'convezcan' doesn't exists in spanish
3 kwietnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
cielo
Znajomość języków
chiński (mandaryński), hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów