i wrote it before
لا مؤاخذة=لا تؤاخذنى
for example if you are passing through the aisle on a bus and many people are standing you'll say this word as if you are saying excuse me
also if you stepped by mistake on someone's foot you'll say this word as if you are saying sorry
4 kwietnia 2011
0
5
1
Neither of what you wrote in the title is correct. It is:
لا مؤاخذة
As fofa wrote.
Also you may use it to start a conversation with someone, or to interrupt someone.
4 kwietnia 2011
0
1
0
this is correct,
لا مؤاخذة=لا تؤاخذنى
5 kwietnia 2011
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!