Search from various angielski teachers...
青いカラス
[-eiru and -eru] What's the difference between Wakatteru and Wakatteiru, Aruiteru and Aruiteiru, etc
6 kwi 2011 10:59
Odpowiedzi · 2
1
Sure, no difference.
But I use it properly.
For example, to intimate person "-eru", but to persons of higher rank and stranger "-eiru".
Japanese is troublesome...
A lot of other words that have been simplified exist.
"mirareru" is "mireru", "taberareru" is "tabereru" and so on...
Though the meaning runs, it is grammatically a mistake.
6 kwietnia 2011
1
There is no difference whatsoever. "Wakatteru" is just fast speak.
6 kwietnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
青いカラス
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, japoński, litewski, rosyjski
Język do nauczenia się
francuski, włoski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
