Search from various angielski teachers...
shanron
巾帼不让须眉。How translate in english?
6 kwi 2011 11:23
Odpowiedzi · 7
A woman is a match for any man.
6 kwietnia 2011
Women are no inferior to men
6 kwietnia 2011
It is interesting. But how to understand "A woman is a match for any man"? 直译过来是“一个女人是任何男人的对手(配偶)"??. It feels weird. "Women are no inferior to men" sounds reasonable. hehe~~~~~ I have another version, just for kidding,"A women are not allowed to keep beard. "
7 kwietnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
shanron
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
