Search from various angielski teachers...
Juan Angel
¿Diferencia entre hasta y asta?
7 kwi 2011 21:15
Odpowiedzi · 2
1
Gramaticalmente, estas dos palabras son llamadas "homófonas", esto quiere decir, que son palabras que se pronuncian de igual manera, pero su escritura y significación es diferente, esta es la diferencia, hasta = es una preposición, ejemplo: hasta cuándo vamos a estar juntos
asta = es un sustantivo que significa, cuerno, palo, lanza
7 kwietnia 2011
1
se habla de hasta, cuando hacemos refernecia a un lugar, (vamos a ir hasta allá) .....y se habla de asta, cuando hacemos referencia al un pedazo de madera de forma cilindrica o u tubo para ubicar una bandera de un pais , ciudad o colegio
7 kwietnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Juan Angel
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
