mioky
好きな人と携帯でメールすること 「好きな人と携帯でメールすること」 ここは「と」って使いますか、「に」はもっと似合うと思います
8 kwi 2011 03:19
Odpowiedzi · 4
と means "with"、 に means "to". So, とand に have a little different nuiance.
8 kwietnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!