Search from various angielski teachers...
梭柨娅
Человек который совсем не похож на другого По русский есть
Человек который совсем не похож на другого。 По русский есть ли специальное слово описание об этом?
8 kwi 2011 16:34
Odpowiedzi · 8
3
Белая ворона - человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами, имеющий отличное от других поведение или систему жизненных ценностей, вызывая непонимание и иногда отчуждение окружающих. Эта метафора часто употребляется в речи.
9 kwietnia 2011
2
Индивидуалист. То есть тот, кто проявляет индивидуализм в образе мыслей, в поступках.
Индивидуализм - стремление выделяться среди других.
8 kwietnia 2011
2
Есть слово "антипод", но оно слишком наукообразное и скорее используется, когда говорят о людях с разными взглядами и характерами, чем просто о не похожих друг на друга людях.
Гораздо чаще говорят "полная противоположность". Например, "Ленский во всем был полной противоположностью Онегина".
8 kwietnia 2011
Ещё есть выражение ''небо и земля'', о котором здесь так никто и не вспомнил. Если два человека совсем разные, о них говорят ''небо и земля''.
23 czerwca 2011
если относимся к человеку "который совсем не похож на другого" негативно, тогда - ненормальный, если уважаем его, то необычный))
9 kwietnia 2011
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
梭柨娅
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (inny), angielski, koreański, mongolski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, koreański, mongolski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
